December 24,
1999
NY Times
There Will
Always Be an English
By STEVEN
PINKER
CAMBRIDGE, Mass.
-- What will English be like a hundred years
from now? No one
has ever observed what happens when a
language is used
for a century in a global village. Will MTV
and CNN
infiltrate every yurt and houseboat and drive out
all other
languages? Will regional accents go extinct,
leaving everyone
sounding like a Midwestern newscaster?
Some language
lovers worry that e-mail and chat rooms will
influence
writing <italics on> & F2F (face-to-face) lang.
& leadd it 2
loose it's grammer spllng etc. :-(. <italics off>
Predicting the
course of language over long periods of time
is about as easy
as predicting the weather. But here are some
guesses.
*English will
not drive other languages to extinction, and
may not even
survive as the world's lingua franca.*
Today one out of
five earthlings speaks some English, and
many of the rest
want to learn it. But the fate of Latin
reminds us that
the reign of English may be short. English is
dominant not
because it is inherently superior but because it
is the main
language of science and technology, of the
Internet, of
popular culture and of international business
and law.
Any language,
however, can be adapted to modern needs. In a
few decades,
Hebrew went from a language of scripture and
prayer to a
language used by designers of high-tech fighter
planes. The
convenience of English trades off against pride
in the local
language, as we see in Quebec, where the
language police
have confiscated Dunkin' Donuts bags and
forced
delicatessens to rename themselves "charcuteries."
The Internet is
becoming polyglot, and with improving
translation
engines, English will not be indispensable much
longer on the
Web. Sensitive to local tastes, CNN and MTV
now produce
programming in other languages.
*Regional
accents and dialects will persist.*
English speakers
will not all sound like television
announcers
because children do not learn their accents from
television
announcers. (When was the last time you met a
baby boomer who
sounded like Walter Cronkite?) Children
acquire accents
from other children, and usually keep them
a lifetime.
Though some dialects have died and others have
changed
(Brooklynites no longer say "Toity-toid" ), the major
American accents
are going strong.
*Internet
communication will not ruin the language.*
The
typo-infested, acronym-speckled epistles that fill our
electronic
mailboxes will not fatally infect speech and
writing. A
century ago, the telegraph did not lead people to
omit
prepositions from their speech or end every sentence
with
"STOP." People adjust their language depending on whom
they are
addressing (children or spouses, friends or
strangers) and
how they want to sound (casual or official,
orotund or
businesslike).
*English will
change, but not deteriorate.*
Plaints about
the imminent demise of the language are made
in every
century. But there is usually nothing inherently
wrong with most
changes the purists deplore. Young
Californians'
uptalk (sentences that sound like questions)
is no more
pusillanimous or noncommittal than Canadians'
habitual
"eh?"
Dropping
prepositions in phrases like "let's hang" or "he
caved" is
no lazier than dropping the preposition "to" from
the framers'
phrase, "attained to the age of." The Gen Xers'
drawn-out vowels
in "Neh-oh weh-ay, dih-ude" are no more
phlegmatic or affected
than F.D.R.'s "nothing to fe-ah but
fe-ah
itself."
Even seemingly
defensible complaints can, in hindsight, be
seen to have
missed the mark. An old edition of William
Strunk and E. B.
White's style manual, justly concerned
about
bureaucratese, said "Never tack 'ize' onto a noun to
create a verb. .
. . Why use moisturize when there is the
simple,
unpretentious word moisten?" Had Strunk or White
consulted with
someone who actually used moisturizer, their
question would
have been answered. Moisten means "put water
on X, making X
moist for seconds." Moisturize means "rub
viscous fluid
into X, making X moist for hours."
Their
prescription, if followed, would have impoverished the
language.
Central planning of language, as of so many other
endeavors, is
bound to be less responsive to human needs
than the
collective genius of millions of minds making
individual
decisions based on local information.
*English will
continue to change, eventually beyond
recognition.* As
the centuries pass, our descendants will
find our
writings quaint, then difficult, then unintelligible
without a
translator. If you find this depressing, remember
that it is the
price we pay for the certainty that our
descendants will
have a complex, articulate language. A
language is not
a finite resource or precious artifact in
need of vigilant
protection lest it wear away, fall apart or
get used up. It
is constantly being renewed, and therefore
changed, by
living speakers, with all their cleverness,
pride and
insatiable need to communicate.
------------------------
Steven Pinker, a
psychology professor at the Massachusetts
Institute of
Technology, is the author of "The Language
Instinct"
and "Words and Rules: The Ingredients of Language."
Copyright 1999 The New York Times Company